Blue Sky Chapter 26

Did I get the numbering right?
I’m questioning if I’m going insane.
The author skipped a chapter and we were correcting the numbers.
But now I can’t tell if this chapter number was corrected before or if I need to change it.
I could check but that requires me opening more tabs!
Well I’ll just place a bet on that Silva did it. Hahahahaha…

I’m so doomed.

Click the Link to Start Reading:
» Chapter 26 «

Not Sure, Another World Chapter 109 Part 2

So I started playing Genshin over a week ago now.
I reached Adventure Rank 35 today. That’s World Level 4.
I’ve heard this is where the game starts getting grindy but I don’t think I’ll be too bothered about that.
I get the feeling most people are rushing this game (though I might look like I’m rushing with my level speed too).

But I’m a veteran gacha player! I know the true hell is the farming!
Fuhahahaha you can’t defeat me!
Plus I’ve always been someone who uses the grind to stall for more story content.
Which I will obviously be getting on the 11th!

Click the Link to Start Reading:
» Chapter 109 Part 2 «

Not Sure, Another World Chapter 109 Part 1

So recently I’ve been having the same piece of backing music on while I schedule these chapters. It’s called “We Overcome” by this guy called Petteri Sainio.
I don’t know why this is the music I use for scheduling now. But it is.
It is what it is.
There’s another one I listened to called Dauntless not long ago but I can’t find it now.

Oh right Silva told me I was supposed to link some news post…
I’ve forgotten what it is.
If Silva asks just say I told you to look for the post okay? Okay.
Good.

Nice teamwork!

Click the Link to Start Reading:
» Chapter 109 Part 1 «

Wild Last Boss Chapter 190

A Wild Last Boss is translated by TpstT and Vecna. Both translators have agreed to allow Re:Library to list this on our site with a two weeks delay policy.

You can now read A Wild Last Boss on Re:Library at your own convenience, no more juggling between two different sites. But of course, if you wish to catch the latest update, you’d still have to visit the translators’ respective sites, unless you’re willing to wait two weeks before they’re uploaded on Re:Library.

Fire: God, I’m getting emotional since the next chapter is the end for the series, excluding extra chapters… Haa… This is life. Anyways, enjoy this second-last chapter!

Click the Link to Start Reading:
» Chapter 190 «

Two as One Princesses Chapter 53

Hiya~! Another weekend, but this time! On! Time! AinCiel!!!
Last time on AinCiel: While being chased by a stalker, our princesses evacuated to the guild. However!!! A ruffian and his cohorts began harassing our precious girls!? And the stalker exposed their secret as well!? However still, you picked the wrong princesses, fools! And you pay for it with your blood! Before the guild master arrived anyway. Now then:
What will happen this time? How will our dumbfounded guild master react? How exactly did the stalker know our princesses’ Job? And how will our princesses go through this?
Find out in the next chapter: Song Princess, Discussion and…… First Half!?
Anyways, I hope you enjoy the chapter. Please stay safe! Feel free to comment and I hope you all have a nice day!

Click here to start reading:
» Chapter 53 «

The Saintess Chapter 19

I have an interesting debate here for you all. What do you all think of the terms “trap”? To me, it’s simply a slang term used in the anime/manga community to refer to Otokonoko characters, along with other especially effeminate men. But in a different community, the trans community, so to say, it is a derogatory term to them. The moment I brought it up, I unintentionally triggered a war between the two factions.

One side argued that it is some bs that reddit mods came up with long, long, long after the term came into use and that they couldn’t find anything that connects between trap and trans. They explained that the (anime/manga) community that uses this term does not use it to refer to trans people in the first place, but rather to refer explicitly to men that look like women

While the other side argued that the trans people do not like that term as it is used against them as a slur and continued to escalate why it’s offensive is because it has the obvious implication that a trap is tricking you. They go on to say that they have seen people use it in a derogatory sense. That they have seen people hurt by it, and how they understand why people don’t like it. Then they concluded by telling us to avoid the term to make someone’s life a little better.

What’s your take on it? By right, we are the anime/manga community, and we use the terms casually enough without any of the derogatory implications attached to it, but should we be avoiding the terms just to assuage the trans community?

Let the war commence! (Grabs my popcorns)

Click here to start reading:
» Chapter 19 «

Your Gateway to Gender Bender Novels