Hey everyone, Selutu here! Remember the Very Pure and Ambiguous – The Prequel fan art contest we had not long ago? Well, I’m very pleased to announce the winners today! I had initially hoped to get more entries, but alas, I suppose 3 is good enough!
Without further ado, let me present to you the winners and a few simple words from them!
Zhao Yanyan – MaCcoy
“Hello, a fellow reader here! I submitted one thinking “hey, maybe i can get a free chapter so why not.” I was going to draw a simple one with no effort at all but then i realize i was going to ruin my image on the characters so i tried my best making them and putting their personalities in my drawings. It was harder than i thought 😂 but i did it, it’s not exactly what i imagined but i tried my best and i’m happy about it”
Zhao Yanyan – Lois
Longtime leecher who has really enjoyed your translations and announcements. Just sent a drawing to cheer our translater up. Jia yo~ =)
Liu Lei – Worth
That is what I would imagine if the bad guy stole his wife’s. I’m just a high school student that couldn’t donate and wanted to help.
Once again, I would like to thank the three of you for the entries to this contest. Although I got less submissions than I had hoped for, I’m really thankful for you to take your time and submit something!
Now, for the prizes, since there were only three entries, and the fact that I never put up a formal voting system between us (since some people were MIA and some just didn’t express their opinions), I have decided to give you guys a joint first place! This means that you can all claim 5 chapters each!
Please email me any time in order to get your prize~
Happy Valentines Day everyone! Nope, sorry to disappoint you, there is no mass release for Very Pure and Ambiguous – The Prequel today, however, that doesn’t mean that you aren’t getting anything.
Spread the love, spread the joy, spread the smut. Embrace the lewdness within you on this special Valentines Day. Please come join Qin Mengyun as she explores her inner self on her path to vengeance!
Yep, here’s a new novel pickup by yours truly (i.e. me). This is going to be an R18 published novel titled “Slutty Chivalrous Woman (浪情侠女)”, I hope you’ll enjoy the first two chapters!
Click here to read now!
I am really excited since I can see the end of book three closing in. So I am releasing 4 chapters each week on Tuesday-Friday until Arc 3 ends. I am also reducing Sponsored chapters to 5$ and promise to release sponsored chapters on the weekend of the same week they are sponsored.
As for the update. I previously named Arc 3 as Heavens Realm. Apparently I didn’t know where the story was actually going to go so I am renaming Arc 3 as The Black Rose.
Though we may just be a fledgling translation group on the verge of rising, Re:Library is definitely growing. Today, I am happy to announce that a new translator has just joined our library! Give a round of applause to traveller2694 and Otherworld Nation Founding Chronicles!
After many years of reading translations, traveller2694 thought it’s time to return something to the community so he looked into this series. However, what he found was only found the machine translations, so as a fan of the series, he decided to re-translate it from the beginning.
The “Otherworld Nation Founding Chronicles” is a Japanese web novel written by Passing Villagers (通りすがりの村人), it is a story about a boy who was reborn in another world and build a kingdom all the way from the scratch.
Starting as the Leader of the Orphan ⇒ Village Chief ⇒ Head of a Great Clan ⇒ King of a Nation ⇒ Emperor
Well, this is a rather embarrassing story. It was smooth sailing for a while since we moved to the new server, but soon after I told a “friend” that our site was not experiencing any downtime since the move, our site crashed exactly one day later.
The cause of the downtime was an overload of PHP requests that crashed the PHP. According to statistics, there were hundreds of thousands of PHP requests within few seconds. It could be a badly configured server, but since it happened in two consecutive days and at roughly the same time, there’s a high possibility that we might be under attack by hostile parties.
We won’t deny the possibility that it might be a scheduled process from our server that somehow overloaded the PHP, however unlikely that is, so we looked into it and found that there’s no scheduled process in that time frame.
With that said, we will keep DDoS Protection enabled for a foreseeable future. If that actually helps…
Heh… heh-heh-heh… heh-heh-heh-heh-heh…
…… ahem… Pardon me, I was just utterly shocked at how much memory our site is actually consuming.
Our site was able to survive on a 256MB shared hosting server, albeit just barely, so we thought moving to a 1GB Virtual Private Server was more than enough, but lo and behold, our website alone is already consuming 1.3~1.7GB of the memory! And that’s not all, with the OS caching, monitoring, and Web admin control panel, it consumed up to 3GB of memory at most. Continue reading Scheduled Maintenance (Completed)
I feel like a hegemon who keeps targeting new translators lately. First, it was KonnoAren. Next, it was Sarah. And now, it’s Refresh Translations!
Refresh Translations is a fledgling translation team consists of a two-person cousin team who enjoy anime, manga, and reading light/web novels. As per our agreement, they agreed to host their translated stories on Re:Library in a collaboration effort. They will rightfully remain an individual group of their own devices, and Re:Library do not possess any exclusive rights to their translated contents.
Anyways, the story they will be bringing us today is Aspirations for Beauty and Nation! It is a war story similar to “A Step into the Past” or “Anatolia Story” without the actual historical basis itself. I hope everyone will enjoy their work!
Hi everyone, Selutu here. No, this is not another mass release, that will be in an unknown time in the future, most likely after we got a better server and everything so our site doesn’t overload from everything.
What I’m going to present to you today is a glossary of common Chinese slangs, gaming terms and ACGN terms. It’s something I decided to create in order to show interested readers as well as translators that find it hard to understand/translate these terms.
Even though I said that I created it, it is not completely true, I definitely couldn’t do it without Frozen (from Frozensama) , he pretty much wrote (rather, rewrote) all of the ACGN terms and moe characteristics section.
I hope everyone will find this useful and don’t hesitate to give us suggestions in the comments section.
In the mean time, I shall shamelessly advertise the Very Pure and Ambiguous – The Prequel Fan Art contest.
Just a heads up, we will attempt another server migration sometime today. Again, we don’t expect there to be any downtime if everything goes smoothly, but in the event that something unexpected happen again, we might be experiencing slight downtime.
Give a big round of applause to Sarah, the first female translator here at Re:Library!!
*Clap! Clap! Clap! Clap! Clap!*
We are happy to announce that a new translator will be joining our library. Sarah here started her translating career just recently and she is currently an editor for RaisingTheDead translation team.
The story she will be bringing us today is Magic Language written by Tora Koneko. It is a heart-warming story of a university student reincarnating in a world where the Magic Language is Japanese. If you like Death March, you might find this to your liking too!