Category Archives: Translations

Alchemist Startover Chapter 43

New Chapter!
Been playing the new Project Neural Cloud event.
The story is building up some history. I was surprised to learn that the flashback event isn’t genuinely a flashback.
But rather you experiencing the past through a replay simulation essentially.

But within the context of the story it makes sense, and it means that the player character is around.
Although I feel like they’ve not made much use of it yet. Maybe later it will change.
But so far it feels like the player character has just gone through the motions of what already happened, instead of having their unique personality effect events.

Click here to start reading:
» Next chapter! «

The Villainess’ Guide Chapter 37

New Chapter!

It has become increasingly clear these days so I’ll just come out and say it;

Yes, I do use ChatGPT to assist with my translation. I have been using ChatGPT to help me with my work for a while now, not just translating, but in proofreading as well. It is a pretty handy tool but it does have its own quirks and weird habits. Not that human is any different in that regards anyway. I have been working with several translators and I noticed everyone has their own unique habits in writing.

But I digress, back to the topic at hand, I’ve been letting slip many obvious signs such as the gender pronouns, the names, and heck, I even included the prompt in the last chapter. What this tells me is that maybe doing 5 chapters per day is too much as my attention span wanes and allows more error to slip through. I’ll try to keep adjusting though and try to find the right balance between quality and quantity.

Click Here to Start Reading:
» Next Chapter «