Chapter 81: 100k (?) Subscribers Commemorative Milestone Stream! 5

Leave a comment



V-rus Translations is an affiliate,
you can support them on:
Patreon PayPal Ko-Fi
Author:
Nito Rin
Original Source:
Syosetu
Translator:
Yuusari
English Source:
V-rus Translations


“Hi! Nice to meet you, Yuka-chan! I’m Emily desu!”
{Nice to meet you too! You’re super energetic!}

“Just thinking I could talk to you was yabai!”
{That makes me happy to hear!
You’re good at Japanese, Emily!}

“Arigato! By the way, I have a favor to ask. Can you hear me out?”
{Sure, what is it?}

“Etto, can you call me Emily-oneechan?”
{Of course! Emily-oneechan♪}

“Ah… «This is the best…»”

lol, she’s already dead just from that

That’s the same person who took everyone out…?

I didnt expect her to be this cute!

Her slightly broken Japanese is kinda charming!

It’s too much for her that she started talking in english lol

I wanna be called onii-chan with my name too…

No way youd give your real name tho…

“Ah, Emily is my real name, you know?”
{Oh? Really?}

Lmao

well, she is a foreigner

jp peeps are more cautious about real names online after all

Doesn’t that only apply to celebs?

{Ah, I almost forgot!
So, Emily-oneechan, what did you want to ask?}

I completely forgot too lol

I was just listening and didnt even notice…

honestly…

“Etto, my request is…”
{Yeah…?}

“If I pass the V-Live audition, I want to meet you in real life just once! Like…Off-collab? That’s what they call it in Japan, right?”
{Ah, if it’s just meeting each other, that’s not really an off-collab, I think?}

“Ahh, naruhodo! I learned something new!”
{So, you’re applying for V-Live’s liver recruitment?}

“Yes desu! I’m already doing VTuber stuff in America, but it’s not as big as in Japan! So, I thought I’d like to try being a VTuber there as work!
If that happens, I can go to Comiket too!”
{W-Wait, you’re coming to Japan for that?!
You’re so proactive… I’m a little shocked.}

if dynamism were a person

Fuwari Ukigumo: Huh?!

that’s cool! A foreign vtuber joining the jp scene!

I’m rooting for her!

A vtuber with gaming skills like that would be banned from vtuber-only events real quick lol

Exactly www

In a way, it’s an honor, no?

but shell get to participate a few times at least, right?

“Ehehe, it’s not that big a deal!”
{Why does it feel like you mean something else…?}

“Never mind the details desu!”
{Another old catchphrase?!}
“Eh, is it?”

It’s old… yep

Pre old…

i think this is the first time ive heard it live…

Yuru Kakizaki: How many years ago was that…?

When was it again…?

Fuwari Ukigumo: I honestly don’t remember eitherrr

“Noooo!”
{D-Don’t worry about it…}

“Well… I’ve said what I wanted to, so I’ll be off desu…”
{Wait, there’s one more thing I want to say!}

“What is it…?”

{Once again, congrats on winning!
Your skills were amazing, Emily-oneechan! I honestly couldn’t understand what you were doing!
I’ll be cheering for you, so let’s meet up in Japan, okay!}
“Y-Yuka-chan…
I’ll definitely come to Japan desu!
So wait for me desu!”

{Yeah! I’ll be waiting!}
“Until we meet again desu!”

And then the VC ended, leaving me alone in the stream.

Are you an angel yuka-chan?

sigh… that’s our Yuka-chan…

«Yuka-chan is an angel. I know for sure.»

again with the old phrases!!!

Yuru Kakizaki: I can’t deny she’s an angel, though…

Fuwari Ukigumo: Agreed…

{I-I’m not an angel, okay?!}

heehee

Just admit itttt

we bet you are!!

{Say whatever you want! A-Anyway, I’ve got a quick announcement before we wrap up!}

sorry about that

my bad…

Announcement?

Was there something?

Voice pack release is still a while away, right?

{Um, the Lis-niis and Lis-nees might not know this, but I’m going to be in a fashion magazine this Tuesday!
I accepted it without knowing which magazine, so if you see it, do check it out! It’s apparently a sibling coordination feature!}

What????

Eh??

hold up

fashion magazine!?

Yuru Kakizaki: Oh, was it from that time?

You know, mama yuru?!

Tell us!!!!!

please tell us!!!!!!!

Yuru Kakizaki: I don’t know the magazine name either. I was there for the shoot, though…

uwAAAAAAHHHHH!!!

we gotta search for itttttt!!!!!

Fuwari Ukigumo: Um, Mama Yuru-sensei please, any details… please…

Yuru Kakizaki: I really don’t know anything, I promise! Oh, but there was a model named Haru in the photos, so maybe you’ll recognize it when you see her?

Fuwari Ukigumi: Uuu… I’ll look for her…

{So that’s it for today, it’s been a long stream! See you all next time!}

Thanks for the streamm

Otsu!

TY for the stream!

thx for the stream!

Yuru Kakizaki: Thank you for the stream!

Fuwari Ukigumo: Thanks for the stream!

===This stream has ended.===

***
#Translator’s Note:#
the raw uses only katakana for emily’s dialogue to imply that her japanese is “foreign.” i sprinkled bits of basic japanese to retain that whole “non-native” (hopefully not weaboo) vibe in english. the lines enclosed in «» are there to note that they were “translated” by yotube’s real-time mtl. the old catchphrases emily used are an obscure 2chan reference and another from Manatsu no Yoru no Inmu.



 

Support Us

Unlock Early Access

Ko-fi Button

∴ Support your favorite series and unlock chapters before the public release.

Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Newest
Oldest Most Voted

Your Gateway to Gender Bender Novels