Hydra: ok so prepare for confusion.
Silva: I wonder why they keep insisting on not transforming? Is it something bad? Is there a HUGE backlash?
Mab: (talking about the rifle)双銃身の長銃 can be mean “a pair of rifles” and “double-barrelled rifle.” Illust is of a lee enfield.
Mab: Not so fun fact, the kanji for “excitement” here is 興奮 (koufun) that can mean “arousal.” Silva’s gun is ready down there.
Silva: I also don’t understand, you guys should’ve taught this to the students of the consequences at school if you DON’T want them to freaking use the Hyrule Menace. Especially so when they have special grade runes.
Click here to start reading:
» Chapter 145 «
Support Project Gender Bender
∴ Subscribing to Patreon may result in faster updates.
For more info, please refer to this: link.