I’m the manager of Sigma Translation Group. Our group currently have 4 translators and we mostly do commissioned work on various translation sites. Some examples of our work include God of Slaughter and Journey to the West (manhua)
15 Years old, and I’m already enslaved to literature. I really enjoy gaming and learning languages, but reading most of all. I’m intrigued by a lot of things that happen in eastern Asia, and the wealth of books sparked my interest in languages and the region. Feel free to direct message me on discord if you have any questions.
Since preschool, moving around was part of my life, friends were short term and I stayed at a boarding school with biweekly home visits. However, one of the constant things was books.At first it was Chinese novels, but when I went to the US, it became English ones instead. However, I still remember going shopping every weekend while listening to Jin Yong’s Wuxia novels with my parents in the car.Now, almost a decade and a half later, my Chinese roots have faded. Last winter (Jan 2015), I took a trip back to China for an internship, and one of the things that were foremost on my mind after this trip was reconnecting with these roots.
I joined Re:Library in early January of 2016 picking up the novel Aspirations for Nation and Beauty, a epic war saga with historical inspirations set in a fantasy world. I hope everyone will enjoy my work! 😀
I am currently an editor for RaisingTheDead translation team (their link here). I started translating this year more or less because I always wanted to do it and it is also one of my resolutions for the new year. As I am new to this, I appreciate any feedback and comments. Thanks for reading!
I go by many name, but I’ve settled with Amaranthine on Re:Library. I had joined this translation site’s discord server quite a while ago and once the site administrator found that I was able to develop discord bot, he requested me to make two bots for him, one for streaming music and the other for polling feeds. I’ve been invited by the site administrator on 9th November 2016 to manage the site for him after the previous developer went MIA with no reason or cause.
I am a writer based in the United States. With a love for blogging, writing and media in general, I spent a great deal of my life studying, developing and contributing to various media outlets. I gets my inspiration from all great fantasy writers stretching far back as The Odessey, to something more recent like IET’s Coiling dragon.
About Me: I am a big fan of Xianxia and Wuxia novels. After reading a lot of them, and I mean a lot, I decided to start my own novel. At first it started out as a short novel but then I started making it longer. And longer. Eventually it resulted in my brainchild, Martial Void King. I hope you check it out.
I am effectively bilingual. In order to provide the most accurate translations for the readers as much as possible, I translate by putting the Raws into MTL and Jisho, to get a rough idea, then by comparing it with the Chinese translations, I come up with the English one.
Read Light Novel Translations and Original Novels for Free